Αυτά που ακούμε αλλά δεν καταλαβαίνουμε
Η κυπριακή διάλεκτος (κυπριακή Ελληνική ή κυπριακά) είναι η διάλεκτος της Ελληνικής γλώσσας που ομιλείται από περίπου επτακόσιες χιλιάδες (700.000) Ελληνοκυπρίους στην Κύπρο και μερικές εκατοντάδες χιλιάδες Ελληνοκυπρίους της διασποράς, κυρίως στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Αυστραλία, τις ΗΠΑ, καθώς και την Ελλάδα. Σχεδόν ποτέ δεν χρησιμοποιείται ως επίσημος γραπτός λόγος, αλλά είναι η κοινή ομιλουμένη των περισσοτέρων Ελληνοκυπρίων. Είναι επίσης η πρώτη γλώσσα πιο ηλικιωμένων Τουρκοκυπρίων από χωριά, ενώ οι περισσότεροι ηλικιωμένοι Τουρκοκύπριοι μιλούν τα Ελληνικά με Κυπριακή Διάλεκτο ως δεύτερη γλώσσα.
Η Κυπριακή διάλεκτος αποτελεί στη σύγχρονη εποχή τη μεγαλύτερη ελληνική διάλεκτο -ακολουθούμενη από τα Ποντιακά, Κρητικά, Κατωιταλικά και άλλες διαλέκτους-, η οποία είναι μητροδίδακτη και παραγωγική στο νησί της Κύπρου.
Διαβάστε πως προφέρονται στα κυπριακά, κάποιες συνηθισμένες φράσεις
Ασε είμαι πτώμα σήμερα. Δεν την παλεύω = Iazme eime kurazmenos shmera. En tin palefko..
Τι κάνεις ρε φίλε, όλα καλά; = ti kamnis re pele mou, oula kala?
Θα πάμε για κανέναν καφέ; Χαθήκαμε τελευταία = ena pame gia kanena kafe exathikame telefteos
Τα λέμε. Φιλιά... = ta leme filuthkia...
Είσαι πολύ όμορφη θα ήθελα να σε γνωρίσω = eisai polla omorfi ena thela na se gnoreiso
Πέρασε η ώρα, πρέπει να την κάνω (να φύγω) = eperasen i oraena prepei na fio
Καλά, η γκόμενα είναι κουκλάρα = touto korou En gainekara
Εχει πολή δουλειά σήμερα. Δεν προλαβαίνω για τίποτα = esiei polin douleia shmera En prolavaino tipote
Πολύ τρέξιμο ρε φίλε. Βοήθα λίγο την κατάσταση = poli vouristro rw parwa shmera voitha lion tin katastasei
Ολα τα λεφτά ο τύπος. Έχει πολύ γέλιο = ouka ta rialia to tipaki esiei polin xazi
Φραγκάτος ο τύπος. Τα σκορπάει τα λεφτά = kraita o koumparos tse petasita rialia tou
Το κινητό μου σέρνεται. Θα πάρω καινούριο = to kinito mou etilare ena piao tsenourko
Δεν τσουλάει αυτή η φωτό. Έχει πάρει λίγα like = En kamni touti photografua epiane lia like
Πάμε για μπανάκι; Έχει τέλειο καιρό = pame kamia thalassa esiei kalo tsero
Με κοιτάζει αυτός ο τύπος αλλά δεν έρχεται να μου μιλήσει = thori me touto to tipaki ala En erkete na mu milisi
Που θα πάμε διακοπές φέτος; = pu ena pame kanena taksidi fetos
BONUS: ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΘΑ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΜΕ ΑΝ ΑΚΟΥΣΟΥΜΕ ΣΤΑ ΚΥΠΡΙΑΚΑ
Tsaera-karekla
Karkola-krevati
Potsa-mpoukala
Protsa-pirouni
Mairisa-katsarola
Petasi-xartaetos
Maouloutsi-maksilari
Karaolos-saligkari
Koufi-fidi
Aparos-alogo
Traoulos-tragos
Fountana-vrysi
Sipettos-ntufeki
Pougka-tzepi
Lamne tsi-pigene pera
Ampousta-kasoni
Rotsa-petra
Ακολουθήστε το thebest.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο thebest.gr