Back to Top
#TAGS ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ Αιγιάλεια Νάσος Νασόπουλος Τέμπη
Αγγελίες
Μην ψάχνεις, βρες στο
THE BEST

ΒΙΒΛΙΟ

/

Πριν δέκα χρόνια ο ξεχωριστός κύριος Άναλις, πέρασε στην "άλλη όχθη"- Ο διπλωμάτης, ο συγγραφέας, ο ποιητής

Φωτό Στέλιος Σκοπελίτης

Φωτό Στέλιος Σκοπελίτης

Βρήκε πεδίο έκφρασης σε μια εξίσου πολυσχιδή δράση, κάνοντάς μας να δούμε τον κόσμο με άλλα μάτια

«Είμαστε οι άνθρωποι της άλλης όχθης

Άνθρωποι που κανείς δεν μπορεί ν’ αγγίξει,

Ορατοί όμως και κοντινοί,

Το σώμα μας δεν έχει σταθερό περίγραμμα

Κι από το πρόσωπό μας μόνο το βλέμμα απομένει,

Γιατί από μας τους ίδιους μας απόδιωξαν

Και η αληθινή πατρίδα μας απαγορευμένη»…

Πριν δέκα χρόνια, στις 10 του Φλεβάρη του 2012, πέρασε στην «άλλη όχθη», ένας ξεχωριστός επιστήμονας, ένας ιδιαίτερος λογοτέχνης, αλλά και ένας σπάνιος άνθρωπος που με το διαυγές πνεύμα του και την πολυσχιδή προσωπικότητά του βρήκε πεδίο έκφρασης σε μια εξίσου πολυσχιδή δράση, κάνοντάς μας να δούμε  τον κόσμο με άλλα μάτια είτε μέσα από τις διεισδυτικές αναλύσεις του σε θέματα γεωστρατηγικής, είτε μέσα από τις ποιητικές του προσεγγίσεις, από τον τρόπο που δάμαζε τις λέξεις για να μιλήσει για τα όνειρα: τα χαμένα και τα διεκδικούμενα. Για τη γύμνια και την ελπίδα.

«Διάφανοι, διαυγείς, μας πλησιάζουν

Κι αν οι κινήσεις τους μοιάζουν αναποφάσιστες

Είναι γιατί δεν έμαθαν ακόμα να ζουν

Χωρισμένοι απ’ τις παλιές τους τις αγάπες, είναι

Γιατί τους έχουν εξαντλήσει καινούργιες κινήσεις

Κι έχουν κουραστεί να μεταλλάζουν τη γύμνια σε ελπίδα.

[…]

 

VII

[…]

Το πρόσωπό τους μερικά βράδια

Σβήνει την ομίχλη και τους ανήκει

Γιατί κατέχουν τον αρχαίο σπόρο του χαμόγελου

Από μια γη που είπε πάντα τ’ όνομά της.

 

(Hommes de l’autre rive / Άνθρωποι της άλλης όχθης (2002)

Μτφρ. Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ / Αντιγόνη Βλαβιανού (2006)

Δημήτρης Άναλις, Παρίσι 1995, ανέκδοτη φ...

Δημήτρης Άναλις, Παρίσι 1995, ανέκδοτη φωτό, Αντιγόνη Βλαβιανού

φωτό Στέλιος Σκοπελίτης

φωτό Στέλιος Σκοπελίτης

Ο γαλλόφωνος συγγραφέας, δοκιμιογράφος Δημήτρης Τσακανίκας Άναλις σπούδασε νομικά και πολιτικές επιστήμες στο Παρίσι, τη Λωζάννη και τη Γενεύη. Η διατριβή του, για την κατάληψη της εξουσίας στα μεταπολεμικά Βαλκάνια, δημοσιεύθηκε το 1978 από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις της Γαλλίας και χαιρετίστηκε ως η πρώτη σε βάθος ανάλυση της περιοχής αυτής. Επί δικτατορίας εργάστηκε στον ελβετικό Τύπο και κατόπιν στη γαλλική «Le Monde» και στο «Nouvelles Litteraires». Υπήρξε συνεργάτης, για μερικά χρόνια, της Υπηρεσίας Ενημέρωσης του υπουργείου Εξωτερικών και, κατόπιν, ειδικός σύμβουλος για ζητήματα Δυτικής Ευρώπης.
 
Έδωσε, σεμινάρια και διαλέξεις στο Κέντρο Διπλωματικών και Στρατηγικών Σπουδών της Γαλλίας, σε ευρωπαϊκά πανεπιστήμια και ινστιτούτα, ενώ ήταν μέλος του Διεθνούς Συμβουλίου Επιτήρησης της Ομάδας Δικαιωμάτων και Μειονοτήτων, καθώς και επίτιμο μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.
 
Τα περισσότερα βιβλία του γράφτηκαν στα γαλλικά και εκδόθηκαν στη Γαλλία. Η πρώτη ποιητική συλλογή του, με τίτλο Lied (1957), κυκλοφόρησε όταν ήταν σε ηλικία 19 ετών.
 
Στα ελληνικά κυκλοφόρησαν οι συλλογές Τα χέρια (1958), Ουρανούπολη (1972), Ήλιος των ποταμών (1972), Το στοιχειωμένο νησί (1974), Πανιά για περιπλάνηση (1976), Η σκιά που χτίζει (1978), Άνθρωποι της άλλης όχθης (2006) και η νουβέλα Το άλλο βασίλειο και Σίλια ή «The Golden Sixties» (2008). Σχετικά πρόσφατα κυκλοφόρησε στα ελληνικά και η αλληλογραφία του με τον Σύρο ποιητή 'Αδωνι, με τον τίτλο Φιλία, χρόνος και φως. Γράμματα από τη Μεσόγειο (2009). Μετέφρασε Αισχύλο στα γαλλικά, Υβ Μπονφουά, Ζυλιέν Γκρακ, 'Αδωνι στα ελληνικά.
 
Για την προσφορά του στα γράμματα και στην επιστήμη τιμήθηκε από το γαλλικό υπουργείο Εξωτερικών με το Βραβείο Σταντάλ. 

"Πριν από τη λησμονιά που θα κρατήσει πολύ / Μερικές αγαπημένες εικόνες, σώματα, λοξές προοπτικές / Πίνακες, γλυπτά, αποχαλινωμένες θάλασσες, ξερολιθιές / Κι όλα όσα καταφθάνουν μόνα τους, καλεσμένα / Από τις παράταιρες φωνές της μνήμης, / Αναμνήσεις, παρ’ όλα αυτά ξεκάθαρες / Παρούσες την κάθε στιγμή.
Ανάμεσα στην τελεσίδικη ακινησία / Της τελευτής και την ανάρμοστη, / Υστερική τύρβη των ημερών μας / Απομένει ένα βλέμμα, απομένει ένα χέρι"

Το ποίημα αυτό του Άναλι γραμμένο σε μια στιγμή μετάβασης από την ύπαρξη στην ανυπαρξία, είναι η αποκρυστάλλωση της ρευστής στιγμής ανάμεσα στο εδώ και την αντίπερα όχθη στην οποία πέρασε στις 10 του Φλεβάρη του 2012, αφήνοντας πίσω του σκέψεις και λόγια και μνήμες από το ξεχωριστό του πέρασμα.

Ακολουθήστε το thebest.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο thebest.gr

Culture