Back to Top
#TAGS ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ Αιγιάλεια Νάσος Νασόπουλος Τέμπη
Αγγελίες
Μην ψάχνεις, βρες στο
THE BEST

CULTURE

/

Πάτρα: Ο 6ος κύκλος Ποίησης του Πολύεδρου ανοίγει με τον Θανάση Χατζόπουλο

Πάτρα: Ο 6ος κύκλος Ποίησης του Πολύεδρο...

Σήμερα 9 Νοεμβρίου

Στο Πολύεδρο, για έκτη φορά τα τελευταία δεκαοκτώ χρόνια, φυλλομετράμε πρόσφατες ποιητικές συλλογές. Στο πρόγραμμα έχουν ενταχθεί αναγνώσεις και κριτική παρουσίαση του έργου  σύγχρονων δημιουργών, καθώς και συζητήσεις για τη λειτουργία και την απήχηση της ποίησης σήμερα.

Στον 6ο κύκλο ποίησης θα παρουσιαστούν 40 ποιητές που έχουν εκδόσει τα τελευταία τρία χρόνια. Μεταξύ των άλλων, θα παρουσιαστούν και οι ποιητές : Τίτος Πατρίκιος, Γιάννης Δάλλας, Κώστας Ριζάκης, Δημήτρης Δημητριάδης, Κώστας Μαυρουδής, Ζέφη Δαράκη, Παυλίνα Παμπούδη.

Το Σάββατο 9 Νοεμβρίου 2013 στη 13:00 το μεσημέρι, στο Πολύεδρο θα γίνει η πρώτη εκδήλωση  του Έκτου κύκλου της ποίησης που είναι αφιερωμένη στον Θανάση Χατζόπουλο και την τελευταία του ποιητική συλλογή Πρόσωπο με τη γη.

Θα μιλήσουν οι:

Σπύρος Λ. Βρεττός (Ποιητής)
Άννα Κατσιγιάννη (επικ. Καθηγ. Συγκριτικής Φιλολογίας του Πανεπ. Πατρών)

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Θανάσης Χατζόπουλος γεννήθηκε το 1961 στο Αλιβέρι Ευβοίας, όπου και έζησε μέχρι το 1978. Σπούδασε  Ιατρική στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και ειδικεύτηκε στην παιδοψυχιατρική.
Είναι ψυχαναλυτής, μέλος της Societe de Psychanalyse Freudienne (Παρίσι).

Η Ποίηση και η ψυχανάλυση είναι οι δυο όχθες μεταξύ των οποίων κινήθηκε μέχρι σήμερα στη ζωή και την εργασία του. Τα ποιήματά του στεγάζονται σε δώδεκα βιβλία και σε άλλα δύο η ποιητική του. Ο Θανάσης Χατζόπουλος εκτός από ποίηση γράφει και δοκίμια για τη λογοτεχνία που δημοσιεύονται σε λογοτεχνικά περιοδικά και εφημερίδες.

Ο ίδιος έγραψε ένα παραμύθι που το συνοδεύουν ζωγραφιές του Μιχάλη Μανουσάκη. Μετέφρασε Γάλλους ποιητές και Άγγλους ψυχαναλυτές. Από τα βιβλία του Ο εξ αίματος νεκρός κυκλοφόρησε στα γαλλικά και στα ιταλικά, το Κελί στα γαλλικά και τα Ρήματα για το ρόδο στα ισπανικά (Εθνικό βραβείο μετάφρασης στην Ισπανία, 2003).

Τα ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε έντεκα γλώσσες. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα ως ψυχαναλυτής παιδιών και ενηλίκων.

Τελευταίες ποιητικές συλλογές:

(2012) Πρόσωπο με τη γη, Γαβριηλίδης
(2007) Μετόπη, Ύψιλον
(2007) Πέρασμα, Ύψιλον
(2006) Ψηφία και Ψηφίδες, Μεταίχμιο
Τελευταίες μεταφράσεις:
(2007) Winnicott, Donald W., 1896-1971, Από την παιδιατρική στην ψυχανάλυση, εκδ. Καστανιώτη
(2006) Jaccottet, Philippe, 1925-, Καπνός και κρύσταλλο, εκδ. Τυπωθήτω
(2005) Bonnefoy, Yves, 1923-, Η παρουσία και η εικόνα, εκδ. Πόλις
(2003) Winnicott, Donald W., 1896-1971, Διαδικασίες ωρίμανσης και διευκολυντικό         περιβάλλον, εκδ. Ελληνικά Γράμματα.

Ακολουθήστε το thebest.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο thebest.gr

Culture