Back to Top

CULTURE

/

Στην Πάτρα σήμερα η Ιταλίδα ελληνίστρια Αντρέα Μαρκολόνγκο

Στην Πάτρα σήμερα η Ιταλίδα ελληνίστρια Αντρέα Μαρκολόνγκο

Μέσα από τα βιβλία της εκφράζει την αγάπη της στην ελληνική γλώσσα & πολιτισμό

Το βιβλιοπωλείο discover (Discover Bookstore), οι Εκδόσεις Πατάκη (Εκδόσεις Πατάκη-Patakis Publishers), το Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών και η Πρεσβεία της Ιταλίας στην Ελλάδα προσκαλούν το κοινό σήμερα, Τετάρτη 8 Μαΐου 2019 στις 19:00 το απόγευμα στον χώρο του βιβλιοπωλείου στο στενό της Βούρβαχη, κάτω από την Κορίνθου πριν την πλ. Γεωργίου Α’, σε μια συζήτηση με την Andrea Marcolongo (Andrea Marcolongo Muratović), η οποία είναι η συγγραφέας των βιβλίων «Η υπέροχη γλώσσα - 9 λόγοι για ν' αγαπήσεις τα αρχαία ελληνικά» & «Το μέτρο του ηρωισμού».

«Η υπέροχη γλώσσα - 9 λόγοι για ν' αγαπήσεις τα αρχαία ελληνικά»

Το ξέρουµε όλοι: η πρώτη αντίδραση µπροστά σ’ ένα αρχαίο κείµενοκυµαίνεταιανάµεσα στην παράλυση και στον γνήσιο τρόµο. Επέλεξα εννέα λόγους για ν’ αγαπήσω και να µιλήσω γι’ αυτό που η ελληνική γλώσσα είναι σε θέση να λέει µε τρόπο µοναδικό, ξεχωριστό, διαφορετικό από κάθε άλλη γλώσσα – και ναι, για να διαλύσω τους φόβους σας, µετατρέποντάς τους ενδεχοµένως σε πάθος.

Πάνω απ’ όλα αυτό το βιβλίο µιλάει γι’ αγάπη: η αρχαία ελληνική γλώσσα ήταν η πιο µακροχρόνια και πιο ωραία ιστορία της ζωής µου. Δεν έχει σηµασία αν ξέρετε αρχαία ελληνικά ή όχι. Αν ναι, θα σας αποκαλύψω ιδιαιτερότητες για τις οποίες κανείς δε σας µίλησε στο λύκειο, ενώ σας βασάνιζαν µε καταλήξεις ονοµάτων και παραδείγµατα. Αν όχι, τόσο το καλύτερο. Η περιέργειά σας θα είναι η λευκή σελίδα που θα γεµίσετε.

Με δυο λόγια, η αρχαία ελληνική γλώσσα είναι ένας τρόπος να βλέπεις τον κόσµο, ένας τρόπος, ειδικά σήµερα, χρήσιµος και µεγαλοφυής. Δεν προβλέπονται εξετάσεις ούτε διαγωνίσµατα στην τάξη: αν, στο τέλος της ανάγνωσης, έχω καταφέρει να σας παρασύρω και ν’ απαντήσω σε ερωτήσεις που δεν είχατε θέσει ποτέ στον εαυτό σας, αν τελικά καταλάβετε τον λόγο τόσων ωρών µελέτης, τότε θα έχω πετύχει τον στόχο µου. Α.Μ.

«Το μέτρο του ηρωισμού»

Συγγραφέας : Marcolongo Andrea

Μεταφραστής : Παπασταύρου Άννα

Ο Ιάσονας είναι παιδί ακόµα όταν, άπειρος στη θάλασσα όσο και στη ζωή, µαζί µε τους Αργοναύτες συντρόφους του σαλπάρει µε το καράβι τους, την Αργώ, το πρώτο που κατασκευάστηκε ποτέ από ανθρώπινα χέρια, προς τη µακρινή Κολχίδα αναζητώντας το θρυλικό χρυσόµαλλο δέρας. Για να επιστρέψει, αργότερα, µε τη Μήδεια στην Ελλάδα, µέσα στον φόβο, στους πειρασµούς και στις παγίδες που κρύβει ένα µακρύ ταξίδι στο ανοιχτό πέλαγος.

Η ιστορία που αφηγείται ο Απολλώνιος ο Ρόδιος στα Αργοναυτικά και που η Αντρέα Μαρκολόνγκο ζωντανεύει στις σελίδες που ακολουθούν είναι η οικουµενική και πάντα επίκαιρη ιστορία της ευαίσθητης µετάβασης στην ενήλικη ζωή ενός αγοριού κι ενός κοριτσιού, τα οποία βρίσκουν το «µέτρο του ηρωισµού» µέσα από το ταξίδι και την αγάπη. Είναι επίσης η αφήγηση της δύσκολης τέχνης του αποχωρισµού, καθώς εγκαταλείπουν τη στεριά και διασχίζουν το σύνορο που όλοι καλούµαστε να διαβούµε κάθε φορά που κάτι σπουδαίο µάς συµβαίνει και µας αλλάζει για πάντα. Για να ωριµάσουµε, ανεξάρτητα απ’ τα χρόνια που κουβαλάµε στην πλάτη.

«Αν µε ρωτούσαν σήµερα ποιος είναι ο καλύτερος πρεσβευτής της ελληνικής γλώσσας και των αξιών του πολιτισµού, όπως αυτές αποτυπώνονται στη µεγάλη ελληνική λογοτεχνία, θα έλεγα, χωρίς κανέναν δισταγµό, η Αντρέα Μαρκολόνγκο. [...] Η Μαρκολόνγκο βουτάει στον µύθο της Αργοναυτικής Εκστρατείας, του Ιάσονα και του χρυσόµαλλου δέρατος για να διερευνήσει την έννοια του ήρωα, του πρώτου, του άριστου, κάνοντας προβολές στον σύγχρονο κόσµο.

“Το να ξανασηκώνεσαι είναι πιο ηρωικό από το να µην πέφτεις ποτέ” λέει η Μαρκολόνγκο. Λέει ακόµη: “Ήρωας, σύµφωνα µε τους Έλληνες, δεν είναι αυτός που τερµατίζει πρώτος, αλλά αυτός που δε βγαίνει ποτέ δεύτερος σε σχέση µε αυτό που είναι και πιστεύει”. Μότο στη δουλειά της Αντρέα Μαρκολόνγκο είναι µια παρατήρηση του Ίταλο Καλβίνο για το “κλασικός”: δεν είναι ο παλιός αλλά ο ανεξάντλητος». Νίκος Μπακουνάκης, Το Βήµα

«Η Μαρκολόνγκο πιστεύει ακράδαντα πως η αρχαία σοφία έχει κάτι επείγον να µας πει και πρέπει να το ακούσουµε. Αυτό µας εξηγεί στο Μέτρο του ηρωισµού. Πρέπει να την ακούσουµε...» εφ. Le Monde

«Η Αντρέα Μαρκολόνγκο έχει µια ασύλληπτη εξοικείωση µε τους κλασικούς, που συνδυάζεται µε την ελαφράδα της γενιάς της, όλες οι “επιταγές” του Μισέλ ντε Μονταίν, όµως, είναι εδώ: η ταπεινότητα όχι µόνο να ξέρουµε ποιος είναι ο άλλος, αλλά και να τον αποδεχόµαστε, το κουράγιο να αγαπάµε, η χαρά της µετάδοσης της σοφίας για το παράξενο ταξίδι της ζωής. Η σοφία και η χάρη της θα µας συνοδεύουν για καιρό». Andre Aciman, συγγραφέας.

Όπως έγραψε το diastixo.gr, η Ιταλίδα ελληνίστρια Αντρέα Μαρκολόνγκο εκφράζει στα βιβλία της την αγάπη της στην ελληνική γλώσσα. Το βιβλίο «Η υπέροχη γλώσσα - 9 λόγοι για ν' αγαπήσεις τα αρχαία ελληνικά» κυκλοφόρησε το 2016 σε 100.000 αντίτυπα στην Ιταλία και τώρα μεταφράζεται και σε άλλες γλώσσες. Μέσα από το συγκεκριμένο ξεχωριστό βιβλίο, ο αναγνώστης απολαμβάνει τον ενθουσιασμό της Ιταλίδας ελληνίστριας που δεν φείδεται συναισθηματικών διατυπώσεων και έκφρασης έρωτα για την ελληνική γλώσσα, που δεν είναι νεκρή αλλά «καρποφόρα», όπως χαρακτηριστικά τονίζει.

Σχόλια

Culture