CULTURE

/

Έρχεται στις 22 Σεπτεμβρίου στις ελληνικές αίθουσες "Ο Κούμπο & οι δύο χορδές"

Κοινοποίηση
Tweet

Η ταινία θα παιχθεί και σε 3d και μεταγλωττισμένη στα ελληνικά

Τελικά από την Πέμπτη 22 Σεπτεμβρίου 2016 θα βγει στις ελληνικές αίθουσες (& 3D και μεταγλωττισμένο στα ελληνικά) το παιδικό φιλμ «Ο Κούμπο & οι δύο χορδές – Kubo and the two strings» που ήδη προβάλλεται από τις 19 Αυγούστου 2016 στις ΗΠΑ και έχει σημειώσει επιτυχία φτάνοντας έως τώρα τα περίπου 37 εκατομμύρια δολάρια σε εισπράξεις.

Διάρκεια: 101 λεπτά.

ΥΠΟΘΕΣΗ

Το στούντιο της Laika έχει ήδη γράψει τη δική του σελίδα στην ιστορία του αμερικάνικου animation με ταινίες που δε φοβούνται να ρισκάρουν (Coraline, Paranorman, The Boxtrolls που προτάθηκαν όλα για Όσκαρ), πιάνοντας, με ευαισθησία και τόλμη, θέματα δύσκολα (αναπηρία, θάνατο), ενώ το χρονοβόρο, τεχνικά δύσκολο και πολυδάπανο stop motion animation που χρησιμοποιούν για τις αφηγήσεις τους, τούς έχουν ήδη καθιερώσει σε ένα υψηλότατο στάνταρ για τη συγκεκριμένη βιομηχανία, όπως αναφέρει το δελτίο Τύπου της εταιρείας UIP που θα διανείμει το φιλμ στις αίθουσες (το περιμένουμε και στην Πάτρα, στα Στερ σίνεμας στη Βέσο Μάρε).

Η καινούργια ταινία, σκηνοθετημένη από τον Τράβις Νάιτ (κάνει εδώ το σκηνοθετικό του ντεμπούτο), έχει ως ήρωά της ένα έξυπνο και καλόκαρδο αγόρι, τον Κούμπο, που περνά μια ήσυχη κι ασφαλή ζωή, κρυμμένο κάπου μαζί με τη μητέρα του, αφηγούμενος φανταστικές ιστορίες στους ανθρώπους της πόλης του, μέχρι τη στιγμή που, άθελά του θα ξυπνήσει, ένα μοχθηρό πνεύμα.

Όταν η μητέρα του πεθαίνει, προσπαθώντας να τον σώσει, ο Κούμπο θα κληθεί να ενώσει τις δυνάμεις του με μια μαϊμού κι ένα σκαθάρι και να ξεκινήσει ένα συναρπαστικό ταξίδι με σκοπό να λύσει το μυστήριο του έκπτωτου πατέρα του, του καλύτερου πολεμιστή σαμουράι που γνώρισε ποτέ ο κόσμος. Με τη βοήθεια του μαγικού μουσικού οργάνου του, ο Κούμπο θα πρέπει να παλέψει με θεούς και τέρατα για να βρει τη μυθική πανοπλία του πατέρα του που θα τον κάνει αήττητο κι έτσι να ξεκλειδώσει το μυστικό της κληρονομιάς του και να ξαναβρεί την οικογένεια του.

Αξίζει να αναφέρουμε πως στην πρωτότυπη αγγλόφωνη κόπια, δανείζει τη φωνή του στο σκαθάρι, ο βραβευμένος με Όσκαρ ηθοποιός Μάθιου Μακόναχι, στην πρώτη του φωνητική ερμηνεία για animation ταινία. Επίσης ακούγονται οι φωνές της Σαρλίζ Θερόν και της Ρούνι Μάρα.

Όπως ανέφερε με χιούμορ ο σκηνοθέτης στο περιοδικό Entertainment Weekly, ο θεατής παρακολουθώντας το φιλμ του Κούμπο, θα έχει την αίσθηση ενός κλασικού φιλμ του Ακίρα Κουροσάβα με μία stop motion εκδοχή ενός επικού έργου του Ντέιβιντ Λιν.

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΗΣ

Μετάφραση/ Προσαρμογή: ΠΑΝΥ ΝΑΟΥΜ

Σκηνοθεσία: ΗΛΙΑΣ ΖΕΡΒΟΣ

Ρόλος    Ηθοποιός

ΚΟΥΜΠΟ  ΚΩΣΤΑΝΤΗΣ ΜΑΥΡΙΑΣ

ΜΗΤΕΡΑ ΚΟΥΜΠΟ/ΜΑΪΜΟΥ      ΑΝΝΑ ΚΟΥΤΣΑΦΤΙΚΗ

ΣΚΑΘΑΡΙ              ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΑΚΑΛΙΑΣ

ΑΔΕΡΦΕΣ             ΜΑΡΙΑ ΖΕΡΒΟΥ

ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΦΕΓΓΑΡΙ           ΗΛΙΑΣ ΖΕΡΒΟΣ

ΚΑΜΕΓΙΟ             ΑΝΤΖΕΛΑ ΜΕΡΜΗΓΚΑ

ΧΟΣΑΤΟ               ΠΕΤΡΟΣ ΔΑΜΟΥΛΗΣ

ΧΑΣΙ       ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΗΛΙΟΣ

ΑΚΟΥΓΟΝΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΟΙ ΗΘΟΠΟΙΟΙ:

ΒΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΓΚΙΡΓΚΙΣ

ΚΩΣΤΑΣ ΑΠΟΣΤΟΛΙΔΗΣ

ΑΛΙΚΗ ΜΑΥΡΙΑ.

ΗΧΟΛΗΨΙΑ: ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΑΡΓΥΡΟΣ, ΣΩΤΗΡΗΣ ΛΟΥΚΑΤΟΣ, ΣΤΗΒ ΤΡΙΜΑΝΔΥΛΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ: ΠΑΝΟΣ ΑΣΗΜΕΝΙΟΣ

ΣΤΟΥΝΤΙΟ ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΗΣ: POWER MEDIA PRODUCTIONS

ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ: ΒΙΚΥ ΚΑΟΥΛΑ.

*To διαφημιστικό πόστερ της ταινίας φιγουράρει ήδη στα Στερ σίνεμας στη Βέσο Μάρε.

Επιμέλεια: Τ. ΜΑΡΤΑΤΟΣ

Κοινοποίηση
Tweet

Ακολουθήστε το thebest.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο thebest.gr

Σχόλια

Culture