Η τρισέγγονη του Κάρολου Δαρβίνου ήταν κεντρική ομιλήτρια στο πρόσφατο Διεπιστημονικό 13ο Συνέδριο Ιατρικής Χημείας
Ένα ενδιαφέρον άρθρο της Ruth Padel δημοσιεύθηκε στον Independent για το Πανεπιστήμιο Πατρών και την Ελλάδα με αφορμή την πρόσφατη επίσκεψή της και τη συμμετοχή της σε Διεπιστημονικό Συνέδριο του Πανεπιστημίου, το οποίο πραγματοποιήθηκε 9-10 Μαΐου 2012.
Η Ruth Padel, ελληνίστρια, λογοτέχνης και ποιήτρια- τρισέγγονη του Κάρολου Δαρβίνου - ήταν κεντρική ομιλήτρια στο πρόσφατο Διεπιστημονικό 13ο Συνέδριο Ιατρικής Χημείας με τίτλο ομιλίας της "Κάρολος Δαρβίνος: Μια ζωή σε ποιήματα”.
Η ποιήτρια και συγγραφέας είναι Φιλέλληνας και η ομιλία της στο Συνέδριο με επίκεντρο τον Κάρολο Δαρβίνο αναφερόταν στη σχέση Θετικών και Ανθρωπιστικών Επιστημών.
"Despite the crisis, Patras University was doing brilliantly what universities are for: teaching and research. Its conference was on "Science and the Humanities": a hot subject. Hay-on-Wye philosophy festival staged a "Science and Poetry" event this year".
Το πλήρες άρθρο στον Independent θα το βρείτε ΕΔΩ
Άρθρο της Ruth Padel στο Independent για το Πανεπιστήμιο Πατρών και την κρίση στην Ελλάδα
Ελεύθερη μετάφραση αποσπασμάτων
Ruth Padel: Η Ελληνική κρίση θέτει σε κίνδυνο την κληρονομιά ενός έθνους
Η ελληνική κρίση δεν είναι συνδεδεμένη μόνο με την οικονομία της. Η θέση της χώρας ως κοιτίδα της επιστήμης και της φιλοσοφίας είναι επίσης υπό απειλή. Και, λέει η ποιήτρια και συχνή επισκέπτης Ruth Padel, ότι είναι μία απώλεια η οποία θα γίνει αισθητή σε όλο τον κόσμο
Υπέροχη αυγή πάνω από τον Κορινθιακό κόλπο. Η μεγαλύτερη στον κόσμο σε έκταση καλωδιωτή κρεμαστή γέφυρα έλαμπε πάνω από τη θάλασσα, που βρέθηκε στις φλόγες κατά τη ναυμαχία της Ναυπάκτου το 1571. Αυτή η λευκή αιωρούμενη αντισεισμική γέφυρα συνδέει την Πελοπόννησο με τη Στερεά Ελλάδα. Πρόκειται για ένα αριστούργημα της μηχανικής. Οι Έλληνες διακατέχονται από τον φόβο της επιστροφής στις παλιές κακές ημέρες των χαμηλών μισθών, των χαμηλών συντάξεων και του τεράστιου πληθωρισμού. Θέλω να διατηρώ στο νου διαρκώς, υπέροχα πράγματα για τη χώρα τους.
Μετά τις τελευταίες εκλογές του Μαΐου, βρέθηκα στην Πάτρα για ένα πανεπιστημιακό διεπιστημονικό συνέδριο και ήμουν χαρούμενη που ήμουν εκεί. Ήθελα να δείξω την υποστήριξή μου. Η Ελλάδα είναι ένα μεγάλο μέρος της ζωής μου. Μιλώ τη γλώσσα, θαυμάζω και αγαπώ τον πολιτισμό και τους ανθρώπους, που βρέθηκαν αντιμέτωποι με μια κρίση.
Παρά την κρίση, το Πανεπιστήμιο Πατρών κάνει λαμπερά αυτό που αρμόζει για τα πανεπιστήμια: διδασκαλία και έρευνα. Το θέμα του Συνεδρίου του ήταν "Θετικές και Ανθρωπιστικές Επιστήμες", ένα καυτό θέμα. Οργανώθηκε φέτος παράλληλα με το διάσημο Hay-on-Wye φεστιβάλ φιλοσοφίας στο Ηνωμένο Βασίλειο, που είχε θέμα «Επιστήμη και Ποίηση».
Με την διεπιστημονικότητα να είναι το κυρίαρχο θέμα των ανακοινώσεων και της πανεπιστημιακής συζήτησης, το Συνέδριο ήταν μια αρκετά διαφορετική εικόνα από τη σύγχρονη Ελλάδα με τις ταραχές και τα οικονομικά προβλήματα. Ο Φυσικός Δημήτρης Νανόπουλος μίλησε για τα σωματίδια. Στην ομιλία μου διάβασα ποιήματα σχετικά με τη μετακίνηση των κυττάρων από το βιβλίο μου για τη μετανάστευση, μιλώντας στα ελληνικά διαβάζοντας και ποιήματα στην αγγλική γλώσσα. Αυτή όμως ήταν η Ελλάδα του πολιτισμού: Ερευνητές απέδωσαν στην ελληνική γλώσσα ποιήματά μου υπέροχα, ένας εκ των οποίων και ο Χημικός που με μετέφερε από την Αθήνα, μια διαδρομή που διασχίστηκε από τον Θησέα ξεπερνώντας μυθικά τέρατα, όπως το Σίνη, το Σκύρο και τον Προκρούστη. Με αφορμή τις πρόσφατες θεολογικές σπουδές του Καθηγητή συζητήσαμε για την εξέλιξη: πώς μέσα σε ένα έτος από τη δημοσίευση του βιβλίου του Δαρβίνου “Περί της Καταγωγής των Ειδών”, ο Αρχιεπίσκοπος του Καντέρμπουρι και χριστιανός συγγραφέας Charles Kingsley αγκάλιασε το έργο του Δαρβίνου. "Ο Θεός εργάζεται μέσα από την διαδικασία εξέλιξης με φυσικά αίτια», είπε ένας. "Καλύτερα από το να κάνει τον κόσμο, ο Θεός ενήργησε ώστε ο ίδιος ο κόσμος να είναι δημιουργός», είπε ο άλλος.
Στην Πάτρα, το ηλιοβασίλεμα έκανε την κρεμαστή γέφυρα να χρυσίζει. "Έχω γράψει ένα ποίημα για τη γέφυρα," είπε ο Καθηγητής, ο οποίος στη συνέχεια σταμάτησε ωσότου οι δύο μεταφράσουμε το ποίημα μου για την αποδοχή της εξέλιξης από την Εκκλησία το 1860. Πόσοι Καθηγητές της Οργανικής Χημείας μεταφράζουν ποιήματα τέλεια για ένα περαστικό ξένο, όπως ήμουν εγώ;
Ξεναγήθηκα στο Επιστημονικό Πάρκο Πατρών και στο Ερευνητικό Ινστιτούτο Χημικής Μηχανικής Επιστημών ΙΤΕ / ΕΙΧΗΜΥΘ. Είναι στην κορυφή ως κέντρα Αριστείας στην Ελλάδα, σε εθνικές αξιολογήσεις. Δίδαξα επίσης στο Τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Πατρών και τα ποιήματά μου για τη μετανάστευση ήταν εξαιρετικά επίκαιρα με όσα διαδραματίζονται στην πόλη. Περισσότερο από το 80 τοις εκατό των μεταναστών που εισέρχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση τώρα περνούν από την Ελλάδα. Οι μετανάστες ριψοκινδυνεύουν για να μεταβούν με δρομολόγια πλοίων προς την Ιταλία. Κατεδαφίζονται οικισμοί μεταναστών, οι άνθρωποι επαιτούν στα φανάρια, οι Έλληνες πιέζονται από τους απελπισμένους μετανάστες και τη δική τους ανάγκη για εργασία.
Οι μαθητές απειλούνται ιδιαίτερα: το νέο πρόσωπο της κοινωνίας είναι 50% ανεργία. "Μου είναι δύσκολο να καταλάβω, σε τι αναφέρονται τα ποιήματά σας", μου είπε μια φοιτήτρια. "Αν ήσασταν στη θέση μας, θα μεταναστεύατε;" Είπα, φυσικά, αν δεν είχα δουλειά, θα έπρεπε να μεταναστεύσω. Η ποίηση πρέπει και οφείλει να προσπαθήσει να αντιμετωπίσει, όσο πιο ειλικρινά και βαθιά μπορεί, τον πόνο των ημερών.
Μερικά από τα πιο πολύτιμα πράγματα στην Ελλάδα, συμπεριλαμβανομένης της επιστημονικής και πνευματικής κουλτούρας, βρίσκονται υπό απειλή. Πολλοί από τους φοιτητές, το μέλλον της Ελλάδας, θα πρέπει να φύγει. Χωρίς πανεπιστημιακή διαβούλευση, η Τράπεζα της Ελλάδας έχει επενδύσει όλες τις καταθέσεις τους σε ομόλογα του Ελληνικού Δημοσίου, η οποία απειλεί όλη την ακαδημαϊκή χρηματοδότηση.
Όμως, τα υπέροχα πράγματα είναι αληθινά, έτσι δεν είναι? Και το ελληνικό πρόβλημα είναι και δικό μας πρόβλημα. Το εκπαιδευτικό μας σύστημα συνεχώς αποτυγχάνει. Η διεθνής κοινωνία μας όλο και περισσότερο αντιμετωπίζει την Ελλάδα μόνο ως χώρο για διακοπές. Αυτό είναι η απώλεια μας. Ο Όμηρος και η ελληνική τραγωδία μας έδωσε την ποίηση της ισορροπίας, του να βλέπει και τις δύο πλευρές μιας διαμάχης, ελληνική και Τρωική. Αυτή η δια μάχη έδωσε στη Δύση την πρώτη εικόνα για το κύτταρο που διαιρείται και μεταναστεύει.
Οι πολλαπλοί Ελληνικοί θεοί συμβολίζουν αντιμαχόμενα στοιχεία σε κάθε αυτο-συγκρουόμενη ψυχή. Όπως και το Μουσείο της Ακρόπολης, το Αρχαιολογικό Μουσείο Πατρών είναι νέο, όμορφα σχεδιασμένο, γεμάτο συναρπαστικές εικόνες τέχνης και ιστορίας.
Ακολουθήστε το thebest.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο thebest.gr