"Μην τρελαθούμε κιόλας"
«Χάρηκα πολύ γι αυτό. Πριν χρόνια είχε προσπαθήσει η Μαρία Γεωργιάδου να την περάσει στην ελληνική τηλεόραση αλλά οι πόρτες ήταν κλειστές. Τελικά έγινε στην Κύπρο και μεταφέρθηκε εδώ» τόνισε στην εφημερίδα News η Λένα Μαντά και συνέχισε αναφορικά με τις σκληρές κριτικές που δέχτηκε η σειρά και για όσα ακούστηκαν περί άρλεκιν και υπότιτλους:
«Θεωρώ ότι έγινε μια πολύ έντιμη προσπάθεια με πενιχρά μέσα. Είχε την ευτυχία να επανδρωθεί με ηθοποιούς που δεν περίμενα. Όταν άκουσα ότι θα παίξει η Κάτια Δανδουλάκη μου κόπηκαν τα γόνατα. Άκουσα και ευτράπελα όπως «βάλτε υπότιτλους» αλλά αν το κάνουμε θα μας παραλάβει ο Αναστασιάδης, θα μας κάνει κόσκινο και θα έχει και δίκιο. Τα κυπριακά είναι διάλεκτος, δεν είναι γλώσσα, μην τρελαθούμε κιόλας».
Πηγή: entertv.gr
Ακολουθήστε το thebest.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο thebest.gr